Date: Sun, 12 Sep 2004 17:51:44 -0400 From: kicky1000@yahoo.com Subject: Arranged Marriage-Casamento Arranjado Arranged Marriage-Casamento Arranjado by Little Dan I am Seu (Don or Sir) Antonio Chaves Barcellos. I am happily married to my beautiful wife of twenty-two years, Dona Silvia Chaves Barcellos. We live on the grandest fazenda (hacienda) in the whole district of Serra Mansa in a remote part of the country of Brazil. Being Brazilians, our natural language is a dialect of Portuguese, and though I am struggling to tell you this story in a language other than my own, I will from time to time feel it necessary to revert to my mother tongue, and I will try to give you translations in English or Spanish of whatever terms that I use. Living in a place far distant from the rest of the country, and indeed the world, our ways have never changed. We still live in the manner that our ancestors lived their lives more than a hundred years ago. We have no radios, we have no televisions, we have no phones, we have no electricity---you get the idea. And we have no automobiles. We still travel from farm to farm and into town as our great-grandparents traveled. In horse drawn carriages. Our women still dress in the beautiful feminine garments that ladies of old had worn. Floor length skirts and gowns. And they carry beautiful multicolored parasols to protect their delicate skin from the rays of the hot Brazilian sun. The men in Serra Mansa dress as I do. In white silk suits with vests. high leather boots, and white wide-brimmed chapeus (sombreros, hats), and we wear a brightly colored band tied around our shirt collars. I usually wear a red tie. My wife, Dona Silvia, and I are blessed with three beautiful young daughters. Ana, Sara and Maria. I can't believe that my beautiful Ana is already nineteen years old, while Sara is eighteen and Maria, the youngest is about to celebrate her seventeenth birthday, and there is a big festa (fiesta, party) planned. We had invited all the other aristocratic families in the area to be our guests at the fazenda for this grand occasion, and they came from their own farms many miles away in their horse-drawn vehicles to commemorate the occasion. Our servants had been cooking for days many local delicacies, which were being stored in the ice house, and would be heated on the fire when the guests had all arrived. My daughters were excited. They shimmered in waves of perfume and lace. Dona Silvia wore her bright scarlet gown with a matching ribbon in her hair, and her beautiful new fan was a contrasting white. The three young girls had gowns in different shades of pink, more modest than the red their mother wore. As the guests arrived, Dona Silvia and I greeted them at the bottom of the garden. Then they walked around the garden chatting with the other visitors, or sat on the comfortable garden sofas we had provided. So many families I had not seen for such a very long time. It was good to see all my neighbors again. Perhaps Dona Silvia and I should not keep to ourselves so much. They were coming with grown children whom I had last seen as gangly teenagers. I hardly recognized most of them. Over sixty families were in the garden when the Alcantara family arrived. "Seu Antonio. Dona Silvia," said Seu Claudio bowing to us at the gate. How nice of you to invite us. You remember my wife, Dona Helena?" Dona Helena greeted us, and kissed Dona Silvia on the cheek. "And this is my son, Jose. Do you remember Jose?" I turned toward Jose, and I froze where I was standing. There before me stood a tall slender twenty-one year old young man. The most beautiful young man I had ever seen in my life. His shocking straight black hair and eyelashes contrasted with the palest whitest skin I had ever contemplated. The texture of his skin was like a sheet of fine writing paper, smooth and delicate. His black eyes twinkled, and his gaze almost seemed seductive. Pity any young woman who would look into those eyes. She was lost. I took Jose's hand and shook it, and suddenly realized that the palm of my own hand had become sweaty. "Jose," I smiled, patting him on the back. "The last time I saw you, you were a skinny gangly fifteen year old. Unruly and none too clean. And look at you now. In your beautiful white silk suit, and green tie. Every hair in place. Cleanly shaved. I can hardly believe my eyes. I wouldn't have recognized you." Jose laughed and beamed his smile on me, displaying his dazzling perfect even teeth. "Don Antonio, I must say that you haven't changed a bit. You're exactly as a remember you. The tallest man in all of Serra Mansa, with the same curly black hair, and bigode (moustache) and barbado (beard). He was right. I hadn't changed. My hair hadn't yet turned grey, and I had curly black hair all over my face and my body, on my powerful long arms and legs, on my chest, on my bottom. I looked again at that magnificent boy and a thought flashed into my head. "Come. You must meet my daughters. You must meet my oldest girl, my beautiful Ana." I led him across the garden where I saw Ana chatting with some school friends and introduced them. His eyes admired my beautiful slim porcelain skinned daughter. Thank goodness all my girl's took after their petite, delicate mother, and not after their big-boned hairy father. She looked at him and immediately her eyes melted. Of course. They would be perfect together. I would have to talk to Seu Claudio. You see in our district, as I told you, everything is like the olden days. A young man and a young woman don't decide to get married. Everything is left to the parents. We practice the `casamento arranjado'. The arranged wedding. My daughter was nineteen now and I should have already been thinking of this. But fortunately, I had done nothing---because now I had found the perfect husband for Ana, and the perfect son-in-law for Dona Silvia and myself---the handsome young Jose, son of a fine wealthy family, the Alcantaras. "You'll excuse me," I said to Jose, bowing. "I must borrow Ana for a moment. You stay here and talk to these nice young people." He nodded his head. "Ana, please come with me." I took Ana by the hand and made my way across the garden to where Seu Claudio and Dona Helena were standing as they chatted with another couple. "Seu Claudio, Dona Helena. May I present to you my eldest daughter, Ana." Dona Helena took Ana's small hand. "I'm so happy to meet you, my dear." "Ana, this is Seu Claudio and Dona Helena. The mother and father of Jose, the young man you just met." "And I'm very happy to meet you," said Ana. "Muito Feliz." "Seu Antonio," said Dona Helena. "Your daughter is just charming." "Thank you," I said. "I have three charming daughters. But Ana is my eldest. And she is lovely isn't she?" "You certainly are, my dear," said Seu Claudio taking her hand and bringing it to his lips where he kissed it. "Seu Antonio, you must come visit us at our fazenda very soon with Dona Silvia and Ana and your two younger daughters. We would be so happy to have you." "What a lovely thought, Dona Helena," I answered. "We would be most happy to." "Would next Saturday be all right?" asked Dona Helena. "It would," I answered, knowing that Dona Silvia would have nothing else planned. We didn't have a busy social life. We preferred to stay at home with the family. "Then, it's settled," pronounced Dona Helena. Please come around two and stay for dinner. We'll dine at seven." "That would be perfect," I bowed again and taking Ana by the hand brought her back to the young people and Jose. Afterwards, I returned to Dona Silvia who was greeting the last few guests by the gate. On Saturday we left the house a little after one. Everyone was dressed as for a formal occasion. Nothing had been said to Ana, but it was fairly obvious that she was not entirely unaware of the purpose of our visit to the Alcantaras. I dare say she would not be unhappy if I were able to arrange a casamento between her and the handsome young Jose with those searing eyes. Dona Silvia sat beside me in the carriage, and I took the reigns and guided the three majestic horses, Branco, Preto, and Castanho. Ana, Sara and Maria sat behind us in the back seat, their hands primly folded. "What a lovely day," observed Ana, looking out the window at the beautiful lush countryside as we drove along. "Is it very far, pai? Sara asked me. (pai is Portuguese for father. Pai. Not Pau. Pau is Portuguese for the male sexual organ, so one must be careful in speaking and spelling). "The Alcantara fazenda lies to the west, just about an hour's distance from our own." I looked around and smiled at Sara. She smiled back at me. She was just as lovely as her sister. And so was Maria. I was a lucky man. I would always be grateful to my father and to Seu Diego, Dona Silvia's father, for my own casamento arranjado twenty-two years ago. Yes. I was indeed a lucky man. When we got to the Alcantara fazenda, the servants helped Dona Silvia and the three girls down from the vehicle. I stepped down myself. Seu Claudio was there to greet me and take my hand. He threw an embracing arm around my wide shoulders. "Seu Antonio. How wonderful it is to have you here," Seu Claudio said bowing. My wife and daughters spent the afternoon in the garden with Dona Helena, while Don Claudio and young Jose took me on a tour of their vast and beautiful fazenda (second only to my own). If Jose and Ana didn't want a place just for themselves, there was certainly a lot of room for them on the Alcantara fazenda--or even on mine, for that matter. I would certainly love to have them with me always. Seu Claudio had even more cattle and horses than I, if that were possible. And there were acres and acres of fields planted with vegetables, bananas and other fruits and nuts; and surrounding them were vast forests of coffee trees. It was an idyllic landscape. We had a lovely two-family dinner. I couldn't help noticing the furtive looks exchanged between Jose and Ana. I chuckled to myself. Of course he would want Ana. She was like a beautiful living doll. And as for Jose. Just to look in those burning fiery eyes would be too much for any woman. I had never seen such a penetrating gaze. When he fixed his smoldering eyes on you, you almost flushed from embarrassment after a moment or two, and had to look away. After dinner we had banana cake, and fine Brazilian coffee. The ladies in their long dresses retired to the drawing room, along with young Jose. Seu Claudio and I went into his study, where he offered me an excellent cigar, which I gladly accepted. The two of us lit up as we sat in two facing armchairs. "You probably realize, Seu Claudio," I said, "that my Ana and your Jose might make a good couple." "I knew that's what you were thinking, Seu Antonio. I must say, your daughter, Ana is a great beauty. And she seems like a well-educated, properly-brought-up young woman as well. "As is your son, Jose," I answered. "I remember him as being a wild unruly boy. And now I see a fine, well-mannered, handsome youth." "Yes, he was a little wild in his younger years," Seu Claudio admitted, nodding his head. "But he's really shaped up very nicely. He's warm, kind, caring, affectionate, everything I could ever ask for in a son." "How wonderful to hear you say that," I said. "It reassures me a great deal." "And, of course, you don't have to worry about his prospects. I have only one child. When I die, Jose will inherit everything. This whole great fazenda will be his." "I see. That is comforting to know. Perhaps we should arranjar um casamento (arrange a wedding)," I suggested none too subtly. "I would be most happy to have Seu Antonio as my son's sogro (father-in law)." "And I would be overjoyed to have you, Seu Claudio as my daughter's sogro. But, of course, I would want to spend a week with Jose first to make sure he is proper husband material, and would be a good partner for my Ana." "Of course, Seu Antonio. That is always how arrangements proceed in our part of the world. Where and when would you like to meet with Jose?" "I was thinking that next Friday we could drive off to my mountain home. I have one servant there, my old Marta, who would be able to minister to our needs. She lives in a small cabin in the back all year long, just awaiting our visits." "I know where your mountain home is located. Such a picturesque location. To look out at the beautiful snow peaks from your windows. I know Jose will be thrilled to be there. When would you return?" he asked. "I think the following Friday. And if all goes well and everything is agreed to, we can post the bans on the following Sunday." "Wonderful," he puffed deeply on his cigar. "I'm very excited," he said. "As am I," I assured him. "But be gentle with my boy, when you begin your instructions on marital relationships." "I will be very gentle," I assured him. In our part of the world, it fell to the sogro to make sure his daughter's husband would be a gentle, loving mate. The sogro would explain to the young man all the ways to love and to please a young woman. This was a duty handed down from generation to generation, from sogro to sogro. Every man knew what would be expected of him. The women? I think they viewed it as like an interview for a business position. But casamento was a lifetime commitment. A lot more than a job. The week I would spend with young Jose would be crucial. If he should fail in any way, I would certainly not allow a casamento arranjado to proceed. I remained seated in the study, puffing on my cigar, while Seu Claudio went into the drawing room to find Jose and bring him back. Jose entered the room, and Seu Claudio motioned for him to sit in a third chair. Seu Claudio closed the door of the study, and the three of us sat facing each other. I could tell Jose was a little anxious. "We've been discussing the possibility of a casamento arranjado between you and Seu Antonio's beautiful daughter, Ana," said Seu Claudio. Jose nodded thoughtfully. "I thought that perhaps you were," he said. "What would you say to that?" asked his father. He certainly would never go against his dear son's wishes. "I think Ana is the most beautiful, gracious young lady I have ever seen. I would be deeply honored to be her husband, if I am allowed to be," Jose said passionately fixing me with his scorching desperate gaze. "Seu Antonio has suggested that perhaps you and he could go away for a week or so to his mountain home, so that he could get to know you a little better, and reassure himself regarding what kind of a husband you would be to his beloved daughter," explained Seu Claudio. "I understand perfectly," said Jose. "He only wants the best for his daughter. And I hope that I am the best for her. I would be most happy to accompany Seu Antonio to his mountain home, for whatever length of time he deems necessary to make his determination. And I hope that I will be chosen." "I like your son, Seu Claudio," I pronounced. "Never has a young man spoken more beautifully to his sogro. Jose. I am proposing that we leave for the mountains next Friday. I will pick you up in my small one horse carriage around two in the afternoon," "I will be ready and anxiously awaiting you," said Jose, bowing his head. We left the study and returned to the drawing room for more coffee. We explained to the women what had transpired, and that Seu Claudio and I had thought it fit to arrange a casamento arranjado, and that the following Friday Jose and I would be going to the mountain home for a while, where I could best evaluate his character, before posting the bans. A small smile twinkled at the corner of Ana's mouth. She was delighted. She looked at her sisters and they both gave her broad happy smiles. Dona Silvia just nodded her head. She was not surprised. She knew me too well. She had already presumed that I was considering young Jose as a son-in-law. A half hour later they brought my carriage around, and we drove back to our own fazenda. On the way home, I decided that I would use Castanho, the brown one, to pull the one-horse carriage on Friday. He was a strong brave horse. That night I held Dona Silvia in my arms and we made warm pleasurable love. I still enjoyed feeling the walls of her vagina closing around my pau which was still, even now, after all these years, and after three children, a little too big for her. But once she accustomed herself, she always enjoyed our lovemaking, and responded passionately, throwing her legs around me and making throaty sounds, and crying sim, sim, sim. (yes, yes yes.) We could be proud of the way we had raised our daughters. All three of them. The next Friday I had Castanho attached to the small carriage, and drove off to pick up Jose. He was ready with a small suitcase packed. The personal things he would need for a week's stay in the mountains. He was gleaming in his freshly pressed white suit with which his jet black hair and long eyelashes contrasted brilliantly. He climbed into the seat next to me and we drove off, with Seu Claudio and Dona Helena waving good-bye. The drive took several hours, and we chatted about family and local affairs. Marta heard the carriage in the distance and was ready to greet us when we pulled up to the front door. She welcomed us into the house and brought Castanho around to the stable. She returned and busied herself in the kitchen preparing a grand meal, which would probably not be ready before nine. Yes. If we had telephones in our district, I could have warned her of my arrival in advance, but even so, I knew she would manage. She had been managing for years. We sat across a small table at dinnertime. Marta had placed a vase of long stemmed red roses in the center of the table, as I had instructed her to, to promote an air of romance. After an excellent meal we climbed the long wide staircase up to the second floor of the lodge, and I escorted Jose into the master bedroom, and showed him the luxurious wide bed with the silk sheets and pillow cases. "We shall sleep in here, Jose," I announced gesturing toward the bed. "It's very beautiful, Seu Antonio. It seems most comfortable." "We will be very comfortable in this bed. Can you imagine what this evening is going to be like?" I asked him. "My father gave me some idea," he answered. "And I am prepared. No. Not prepared. I am looking forward to it with intense anticipation." He fixed his piercing black eyes on me and I became almost week in the knees. "This will be like a rehearsal for your wedding night. So that when that night comes, you will do nothing wrong. There will be no faux pas committed which could come between you and Ana in the coming years." "I understand," he said. "I'm anxious to learn. Please feel free to teach me everything, because, as you probably have guessed, I have had absolutely no experience in affairs of amor (love). "In a week, you will leave this room a veritable Casanova. I promise you." Seu Antonio. I am so grateful that you are taking your time to advise me in affairs of the heart," he said modestly. "Now. Let us retire to the matrimonial bed," I suggested, as I loosened my tie and began to unbutton my shirt. Jose followed my actions. I sat down on the side of the big bed and asked Jose to pull off my tall boots for me. He knelt on the floor and gently eased off both boots, and then I did the same for him. Eventually we both took our trousers off and stood there in our cuecas (underpants). He was peludo (hairy). A soft black matting covered the white flesh of his arms and legs, and he had tufts of wiry black hair on his well-muscled chest. His back, though, was fairly smooth. He was assessing me as well. Looking at my own body full of curly black hair: arms, legs, chest, and yes even my back. "When we are in our marriage bed," I explained, "We shall address each other as meu amor (my love)," "Sim, meu amor," he answered. He was way ahead of me. We both lowered our cuecas and stepped out of them, I stood there completely nude now, my heavy balls dangling under my long thick pau. I looked across at Jose. His pau was also very long and very thick. How wonderful for my Ana. She would enjoy the husband I had picked for her. I noticed that Jose's pau was getting even longer and thicker as he stared in fascination at my own. "Come, meu amor. Let us get into our bed," I invited him. I climbed in and slid over, giving him room to move in beside me, which he did. I could feel his warm thighs against my own, and my own pau was starting to engorge with blood and stiffen. I put my great arm around his shoulders and pressed him to me. With my other hand, I touched his chin and turned his face towards mine. "The first lesson must be to learn how to kiss a young woman properly. Do you have any idea how this is done?" "I have only a very general idea. I would need to be taught the finer points," he admitted. "Very well, meu amor. I shall teach you how to kiss," and with that I placed my lips on his and began what was to be a long passionate kiss. He lay in my arms, receptive to all my intentions. I sucked at his sweet young lips, and then I eased my tongue inside his mouth. He gasped with pleasure. I began to lick at his teeth and tongue. He sucked on my tongue and then plunged his own tongue into my mouth where I sucked on the delicious morsel. "Oh, meu amor, meu amor," he moaned, thrashing in my arms. His pau had stiffened out like a coffee tree trunk, but at the top of the tree was not green foliage, but an angry red knob, leaking liquid. I took hold of his trunk tenderly as I continued to kiss his demanding mouth, and his body kept thrashing in desire on the bed. He slid his beautiful nadegas (asscheeks) back and forth on the cool, shiny silk sheets. "Meu amor," I breathed. "My beautiful husband. What can I do to make my husband happy?" He just wrapped his fingers in my curly hair and continued sucking my mouth. I eased my lips away from him and moved down on the bed, holding his treetrunk in my hand. I bent over him and eased my lips over the angry knob, and then I swept my tongue around it. "Ayayay," he screamed, and again wrapped his fingers in my curls, but now he was working my mouth around his pau. "Oh, meu amor. What are you doing to me? What are you doing to me? Don't stop. Don't stop. I love it. I love you, meu amor. Suck on my pau, Ayyyy, that's so nice, so nice. You are really pleasing your husband. Your husband loves this." He was in seventh heaven. I felt around his balls as I sucked, which drove him into an even higher heaven. I began to stroke the smooth area of skin between the bottoms of his balls, and his cu (ass). As I sucked, I tenderly began massaging the firm yet pliant spheres of his bottom. What nadegas! Then I gulped each bola (ball) and bathed it in the warmth of my mouth, His ass continued to roll around the sheets like crazy. He was tremendously responsive and passionate. My Ana was going to have a lot of years of pleasure with this boy. He would just have to guide her in how to please him, and he was now discovering everything that pleased him. I lowered my mouth to the tight puckered ring of flesh between his nadegas and lapped at it. He was going crazy. I couldn't wait to see his reaction when next I pressed my hard now-pointed tongue at that spot and felt it entering his hot cu (ass). "Meu amor. Meu amor," he screamed, twisting the silk sheets in his hands and crushing them. "Ay, meu amor. You know how to please your husband. Sim. Sim." He was thrashing so much that my tongue was slipping out of his cu, and running over the insides of his hard hairy nadegas, which I continued manipulating. Finally, I sank back on the pillows breathing raggedly. "Now it is your turn, meu amor. It is your turn to please your Ana." Sim, my Ana, meu amor. He crawled between my legs and looked into my eyes, not quite sure what to do next. I doubled my legs so that my ankles were touching my nadegas and lifted my rabo (ass) slightly off the bed. "You must kiss your novia's (fiancee's) beautiful tight xaninha (yes-that's right--pretty little cunt.) He lowered his head and began to give my own cuzinho (pretty little asshole) the same delight that I had given his. But I was not a novice being driven out of his mind by his first taste of pleasure. I contained myself. I did not thrash all around the bed. But I was still enjoying it a lot. Naturally, this was a pleasure that Dona Silvia did not care to offer me, so I was enjoying myself to the utmost. "Ay, sim, meu amor, E muito bom. (It's very good.) Get my buceta (cunt) ready for your big thick red pica (prick). I let him lubricate me a little while longer, than I raised my rabo as an invitation. "Sim, meu amor. Agora (now) I want your pica inside my cuzinho (dear little ass). Put it in me, meu amor." "Sim," he breathed in great anticipation and moved up over me, placing my legs over his strong shoulders, and he brought the questing tip of his pica into contact with my puckered ring. I reached around behind his body and cupped his nadegas in my strong hands, as I guided him slowly forward. I felt the hard pica moving through the tight ring and down my long hungry asshole. This was another pleasure that I did not enjoy in my marital relationship with Dona Silvia. This was feeling so good. "Fode me (fuck me), meu amor, I cried. "Sim, sim, meu amor. I am fucking you. Fudendo. Fudendo. Fudendo, (fucking, fucking, fucking," he crowed. I threw my legs around his nadegas and held him deep within my body as he vibrated back and forth, stirring up the porra (cum, load) that would soon pour out. "Ay, sim, sim," he laughed hysterically moving his big pica up and down inside my ticklish asshole, meu cu. "Never have I felt anything like this. I have always dreamed of one day putting my pica inside a deep dark hole which would close itself around my flesh and suckle the sweet white juices from my balls. What a xaninha you have, meu amor. Fode me. Fode me. I can feel my porra building in my balls, and soon you are going to have it, meu amor. It is going to flood into your hot tight bucetinha (sweet little cunt). Ayyyyy. Ayyyyyy. Ayyyyyyy." He was screaming and breathing like a steam engine on top of me as he plugged away and brought himself to completion. His sweet sweat was dripping down on my face and body. Meu amor's sweet sweat. "I'm coming," he screamed, and I worked my cu hole around his frantically stabbing pau, trying to help him work the porra out. And then it began to shoot out. Then more shot out. Then more shot out. I think there were ten volleys of hot porra which had flooded into my happy womb. Jose's precious baby juice. The juice that would soon give me my grandchildren, when he pumped a similar copious load into my Ana's sweet bucetinha. He collapsed on top of my chest, and wrapped his strong arms around my back. I continued to cuddle him in my arms and long legs. All still wrapped around him, as he tried to regain a normal rate of breathing. I ran my hands tenderly around his back and nadegas. Patting him. Fondling him. "Ay, meu amor. You were so wonderful. You are such a wonderful lover." "I am?" he asked, needing more reassurance. I laughed. "There has never been a husband like you. What a pica. What a technique. Que belo menino! What a beautiful boy!" He lowered his mouth to mine and we kissed again. This time more in gratitude and satisfaction than in excitement and anticipation. My sweet boy. I had never had a son. But now it was as if I had my own son. My beautiful handsome son. Meu filho (my son). Meu filinho. My sweet little son (the affectionate form). I reached over and blew out the kerosene lamp next to the bed and pulled the covers over us. Jose lay face up on the pillows at my side. As we dozed off into sleep, he cuddled closer and pressed his face against my shoulder. Finally I turned around so that we were facing, and let him rest his head against my chest until morning. The next morning Marta made us breakfast, and we sat in the library reading novels, and looking through the big picture window at the mountainscape across the valley. We decided to take a picnic lunch and hike the mountain paths in the fresh outdoors. Marta packed a nice box lunch and I carried a blanket for us to sit on while we ate. The woods were glorious. The trees were in full foliage and the birds chattered flying from one branch to another. A little after noon we decided we were hungry and found a scenic spot to roll out the blanket and have our lunch. After we had eaten, we lay down and looked up at the vast blue sky beyond the treetops. The birds were singing now. Suddenly I felt a gentle hand touching my left nadega. I smiled. Jose was feeling horny. His touching became more and more needful. "Meu amor," he said. "My pica is so hard. My pica needs to hide itself in your tight hot bucetinha (again, if you forgot, sweet little pussy). "Sim, meu amor," I answered, my own pica rising. I unclasped my belt and began to roll my pants and my cuecas down my legs, not pulling them off entirely, but letting them bunch around my ankles. I turned over on my tummy, letting my balloon-like firm hairy naldegas face the sky. I pulled them apart, so that the rays of sunshine could warm my little cuzinho. Jose was lowering his own pants and cuecas to his ankles, and raising his shirt so that his big pica had free access. He climbed on top of me. He spit quite a bit of saliva into his hand and coated his pica with it. Then he bent down and spit several times into the hole, which I was holding open. I could feel the liquid dripping into my anxious cuzinho. I was ready. I wanted that big pica in me now. "Agora (now), meu amor. Stick it into me." I raised my ass higher to give him a good clear easy shot. He hit it on the first try and was inside me. I felt the head breaking through my tight muscle and sinking down in my black tunnel. "Uunnngggghhh." What a feeling. I'd better enjoy this now, because it would be a long time before I got it again. "Fode me! Fode me!" I screamed, pressing my ass back against the scratchy hair around his pica and feeling his large juicy balls slapping against my thighs and nadegas. Oh, delicious. Delicious boy. (Que delicia. Que delicia.) Again I felt his spectacular climax building, and I reached under myself and began jacking my own cock, as he fucked into me. We were both screeching with joy. This time as ten gushes of cum splattered into me, I felt my own load scorching out through my tickling tube onto the picnic blanket. "AAAyyyyy!" we both screamed. I would have to sneak this blanket into the wash before Marta saw it. I fondly remembered my own experiences as a young groom. My parents had seen my Silvia and fell immediately in love with her. They approached her parents , Seu Diego, and Dona Gloria, and before long a casamento was arranjado. My father explained to me that Seu Diego would be taking me away to his cabin in the woods for a week, to instruct me in the ways of being a proper husband to his lovely daughter. I knew what to expect and I was even looking forward to it. Seu Diego was a strong handsome man. I had always respected and admired him. And now that he was to be my sogro. Well. What more could a young man ask for? And Silvia had always been the love of my life. I had always secretly prayed that she would be the one chosen for me. I had even made several daring hints to my parents, which they could have ignored, if they had not agreed with me that Silvia was indeed the girl for me. Seu Diego picked me up in his horse wagon and we drove out into the woods to his cabin. There was no maid. We would have to do for ourselves. Once there, we gathered wood, and I helped Seu Diego build a roaring fire in the big fireplace. The flames flickered in our faces, as we ate the meat we had just roasted in that fire. After dinner, Seu Diego led me to the big bedroom with the large double bed, and we undressed. I was much thinner then than I am now. I looked more like Jose in those times. Seu Diego was the big powerful full-grown man that I one day hoped to become. His beard and fully body hair glowed in the lamplight from the kerosene lamp. We both got into the big bed, and he turned to me and enfolded me in his mighty arms. I felt like a little boy again. I rested my head on his powerful chest. "Suck on my titties, meu amor. Make your Silvia feel good. Make your Silvia feel like an adored woman." I pressed my mouth over his hairy male nipple, and began to lick and suck. "Ay, sim, meu amor," he said. "That is so good. Keep sucking on my titties. Don't forget the other one." I moved my head to the other side to make sure they both got equal attention. Then he moved down on the bed and began sucking on my raging hard-on, moving his liquid mouth up and down on it, creating a fierce suction. It was incredible. Nothing like this had ever happened to me. He licked my balls sloppily, enjoying them. First the left, then the right, then the left, then the right. Then the crevice between the two balls. Then he moved lower and licked the flesh between my balls and my cu, and he was giving me little wet bites on each nadega. I felt my little cuzinho quivering around his tongue. This continued for about a half hour. He was a devoted instructor. He wanted to make sure I had the whole technique down before we moved along to something else. Finally, he moved away and lay on his stomach next to me with his prominent twin orbs facing up. "Have you ever fucked a bucetinha (dear little pussy)" he asked me. "No," I admitted. "Well, move down on the bed and get my bucetinha nice and wet with your tongue, and then get some spit on your hand and make your pica nice and wet. And when it's good and hard, ease it slowly and easily into my bucetinha. I did as he said, and felt my long hot cock entering his clinging asshole. Ayyy. This was wonderful. Never had I felt anything like this. I had always wanted a hot tunnel to surround my pulsating pica, and cling to it, and suck on it, and treasure it. And now I had Seu Diego's cuzinho. And after that I would have Silvia's bucetinha for the rest of my life. I had it made. ""Ay, meu amor," groaned Seu Diego passionately, moving his ass against and around my big pau, "You fuck so beautifully. It's hard to believe you never fucked before. Your are a natural. A natural fucker. Ayyy. Sim. Fode me! Fode me!" I complied with his command and fucked him like a trooper. I loved the wet splatting sound of my hips hitting his fleshy nadegas. I closed my eyes and just listened to the music of the slaps, and the music of his sighs, and then I knew I was going to shoot out my porra into his hungry bucetinha. " Aaayyyyy." I yelled, and so did he, and I blasted my baby seed into his gut. "I can feel my grandchildren swimming around in my cuzinho," he smiled, moving his ass around my softening cock. " After this week, no one but my beautiful Silvia can ever have that wonderful pica inside her. It belongs to her and to her alone. But this week, it is mine to train. It is mine to enjoy, and I shall make the most of it, meu filinho ( my dear little son)." Seu Diego and I spent a wonderful romantic week together, and he instructed me in all the ways of amor. How to make a woman feel wonderful. He told me I was making him feel wonderful. Like a woman feels wonderful when her man makes love to her, and strokes her everywhere with his big pica. I ground my bolas (balls) against Seu Diego's nadegas many times that beautiful week. And when we returned to town, the bans were posted, and Silvia and I were wed. We moved into my family fazenda, which became mine on the death of my father. A couple of years after we were married, Silvia's belly began to swell. My hot white seed had been planted in Silvia's fertile soil. And we had our first child. Our beautiful daughter, Ana, who would soon be the wife of this handsome man lying next to me, the magnificent young bull, Jose. The birth of Sara soon followed. And then Maria. I had always hoped that we would have a son, but that was not to be. Maria was our last. But now I finally had a son, if not by birth, than by marriage. Jose was now my dear filinho. I moved my lips to Jose's and kissed him wantonly. I think he figured that I wanted another fuck, and I did, so he lay on his back and moved me to a sitting position over his stiff-again pica. I eased myself down onto it with no trouble since my cuzinho was still wet from our last fuck. I raised and lowered myself lovingly on his hard rod, enjoying the feel of it running up and down my inner alley. "Meu amor," I gasped. "You are splitting me in half." "No. Now you are splitting yourself in half with my pica," he joked. We both laughed and I continued to fuck myself up and down on his hard pole. "Que delicia. Que delicia. Ay, mey amor," I murmered and began stroking my own hard cock as he scratched my itchy ass tunnel with his long thick straight ass-scratcher. He was starting to breathe heavily again and raising his bottom high to pound his knob into my hole. I rose and sat and rose and sat as fast as I possibly could, squeezing myself down on him, trying to work his hot porra into my thirsty asshole. Then he made some indescribable throaty sounds, which meant the blast was coming--and then more hot spurts of leite (milk) coated my rectal walls. "Oh, how Ana is going to love this fantastic pica," I cried. "And from next week on, it will be hers for the rest of her life. No one else can ever have this wonderful pica except my Ana," I told him. "But this week, it is mine to exercise and teach. And we will have another lesson as soon as your pica rests," I assured him. We packed up the picnic basket, folded the soiled blanket, and began walking back to the house. The rest of the week went in a similar fashion, and I must admit that it was one of the best weeks of my entire life. To have nothing to do all day, but lie there and be fucked. What kind of a great life is that? Why couldn't that kind of thing last forever? The last night before we were to return home, we were lying naked in the big bed, and I turned to Jose. "You have one more lesson to learn," I told him. He was surprised and looked at me questioningly. "You still don't know how it feels to be fucked. How the woman is going to feel with your big pica deep inside her bucetinha. You have to experience that before you can really be a first-class husband." He nodded. "I would like to learn that," he said. "I would like to have your big pica inside me and know what it feels like. To know what the woman is feeling." I kissed him. Then I turned him over on his stomach and crawled down, and wetly kissed his hot hole. Got gobs of spit up into it. Then I got spit all over my hard pau, and began pushing it into his hole. He groaned, so I eased back a moment. Then I pressed forward again and felt the head squeezing through the tight elastic band. I pressed forward, until I was lying flat on top of him. He started exercising his ass around my pica, taking the measurement of it, savoring the feeling of penetration. "Oh, I like it, Seu Antonio," he groaned. "It feels so good. It feels so--filling. So this is what my Ana is going to feel when I stick my big pica into her little bucetinha. Oh. It feels so great, I almost envy her. I think maybe it feels even better to be a woman than to be a man. " He continued to twist his tight ass around my dick. And did that ever feel soooo good. Dona Silvia's bucetinha was still very tight, but this was more like a suction machine. This machine under me was actively pumping away, pulling on my long spout to get the hot leite (milk) out of me. "Aayyy," shoot your leite into my bucetina, pai," He yelled, raising his neck and twisting it around crazily and he raised his ass into me. "Ayyy. Give it to me. My pussy wants to drink your leite. Feed me. Feed me." He sounded out of his head and desperate. And that incomparable feeling was building up in my loins as I pounded down into his perfect cu. My male udder was about to expel its sweet cream. My leite was coming. He was going to get my leite. He was going to get my leite. Ayyy. Sim. Now he was getting my leite. One squirt. Now a second. Now a third. Two or three more small expulsions and I fell exhausted on his slender back. "Ay, sim, pai," he said softly, moving his nadegas gently, treasuring the liquid feeding my softening pica had just given his thirsty cu. "Meu pai. Meu pai. Te amo (I love you)," he said. And I loved him also. But from Friday on he could be no more than my filinho. He was Ana's and his pica would be Ana's for the rest of their lives. My loss. Her gain. But I was glad to do this for my daughter. That's how much I loved her. When we returned from the mountains, I drove him to the family fazenda and told Seu Claudio that he had passed the test with flying colors. He had succeeded beyond my wildest imagination. Seu Claudio was absolutely thrilled at my news, and we hurried into town to post the bans. A big wedding was planned for September. Dona Silvia and I would host an enormous wedding party at our fazenda. In the meantime Jose would drive over in his small wagon every evening and court my beautiful daughter. I would see them on the front porch. Her eyes were glowing. And then he would fix me with those piercing dark eyes of his, and I felt shivers go through me. I knew what he was thinking. I knew what he was remembering. And so was I. I would remember it always. Meu Jose. Meu belo (handsome) Jose. After the ceremony in the living room, we all headed out into the vast gardens. Ana, in her white gown, holding her wedding flowers which she tossed to her sister, Sara. Dona Silvia and I smiled at each other. A job well done. All the guests were drinking champagne and chatting with each other in the garden. Across the lawn I spotted Seu Jorge and his wife Dona Flora. The Costa Martins family. I hadn't seen them for several years. It was a disgrace that I didn't visit my neighbors more often. With them was a tall handsome young blonde man. Then I remembered that they had had a son. Pedro. A fat, really unattractive little boy, who had blonde hair, and fat rosy cheeks. He had been short and porcine looking. Like a little piglet. I had always been repelled when I saw him. This tall handsome, dazzling blonde god just couldn't be Pedro, I thought. There was no way. I approached Seu Jorge and Dona Flora. "Seu Antonio," said Dona Flora. We haven't seen you for such a long time. How kind of you to invite us to your daughter's wedding. Many felicitations." "Thank you, Dona Flora," I said. "Dona Silvia and I are so glad that you could come." Dona Flora reached out her hand and wrapped it around the arm of the dazzling tall handsome blonde man with shattering icy blue eyes, firm square chin, sculptured jaw, and glittering smile. "Do you remember our son, Pedro?" she asked. I was dumbfounded. This was Pedro. How could that disgusting, repuslive little short blonde boy have turned into this dazzling god? My tongue dried up in my mouth. I unglued it and said not too clearly, "Very happy to see you again, my boy." And I grabbed his hand and shook it. I stood there talking to Seu Jorge and Dona Flora for five or ten minutes, probably not making too much sense, as my attention was diverted to the face and body of their incredible son. He was now tall and massive. In his tight pants, I could see just how powerful his long legs were, pressing against the smooth material. His firm, fleshy young nadegas were straining against the white silk. They were so pronounced that the cloth actually sank into the crack between those two large protuberances, and your attention was almost forced onto the delicious hidden cuzinho. And in the front you could actually trace the outline of his flaccid but long, thick, commanding pica "What's that, Dona Flora?" I asked. I had completely not heard what she had just said. I felt that my face was flushed. "The ceremony was beautiful. And I don't remember when I've seen such a lavish banquet as you are providing in your lush garden." "Thank you so much, Dona Flora," I said. "Pedro. Why don't you come with me, my boy. There's someone I'd like to introduce you to." I took his arm and we crossed the garden to where I had seen my beautiful Sara talking to a group of her friends. "Pedro. I'd like to introduce you to my very beautiful daughter, Sara." He bowed his head to her. I could see that she was taken with him, and that he was not entirely unaffected by her charms. "Sara. This is Pedro Costa Martins. His father and mother are old friends of ours." "How do you do," said Sara, and they took each other's hand. "Excuse me. I must see to some things." I excused myself and left them together. I busied myself running around the garden seeing to all the guests, making sure that their champagne glasses were always full, and that they had plenty to eat. Finally it was time for Jose and Ana to leave for the mountain house and their honeymoon. Marta would take good care of them. And they would look at the peaks, and walk along the mountain trails, or just stay up in the bedroom and fuck, fuck, fuck. What a wonderful time it was going to be for my Ana. For the very first time, getting fucked by that handsome boy. Before they went out the gate to the wagon, Ana kissed me on both cheeks. "Pai," she murmered. "Filha (daughter)," I answered. Then Jose kissed me on both cheeks. "Sogro," he murmered. "Filho," I answered. They said their goodbyes and kissed Dona Silvia, and then Seu Claudio, and then Dona Helena. Then they climbed into the wagon, and Jose took the reigns, and they drove off. Dona Silvia and Dona Helena were crying. Seu Claudio was laughing joyously. I was laughing on the outside and crying on the inside, envious of the many great fuckings my beautiful daughter was going to experience with that gorgeous young man. I shook my head sadly. Another chapter in my life had closed. Then I looked up and there was my lovely daughter, Sara, with that dazzling young blonde god, Pedro. Son of my old friends, Seu Jorge and Dona Flora. I was still reminiscing about my beautiful filinho, Jose, but here was this unbelievable looking paragon of masculinity with those large jiggling but yet firm nadegas. I looked at them in wonderment, my mouth becoming dry once again. I took Sara and Pedro by the hand and brought them over to Seu Jorge and Dona Flora and introduced my daughter Sara to my old friends. They studied her with admiration. A little later they proposed that Dona Silvia and I, along with our two unmarried daughter come for dinner the following week. I looked at Pedro's breathtaking nadegas one more time, and nodded my head in anticipation. My mouth was no longer dry. It was salivating. Soon I would have another new son-in-law to train. I was certain of that. There would be another arranged marriage. Another casamento arranjado. And my pica was already twitching in anticipation inside my tight white silk pants.