Date: Tue, 9 May 2023 11:18:42 +0000 (UTC) From: "terrytradders@yahoo.com" Subject: The Joy of Sucking Straight Mexican Boys Part 12 Ciudad Juarez 3 This is a story written in English but with some Spanish words and phrases interspersed in the text. If possible, could it be treated or formatted as a Spanish document so that the Spanish characters such as ¿Ã±Ã© (upside-down question marks, n with a squibble on top, accents, etc) come out right? I think that the English text would probably not be affected. If this won't work then I will have to try something else. To be clear, the story was not to be posted in the Non-English section. Thank you. I would appreciate any suggestions you might have. ................................................................................ To the reader: This series is about Straight Mexican teens who let gay men fellate them. If this theme does not appeal to you, or if you are too young, or if it is illegal in your area, then please back out now or continue at your own risk. The Joy of Sucking Straight Mexican Boys Part 12 Ciudad Juarez 3 Please note that I, Terry Tradders did not write this episode. The author wants to stay anonymous, but if you want to give him feedback you can write me and I will pass it on to him. terrytradders@yahoo.com Please donate a little to Nifty for making this possible: https://donate.nifty.org/ ............................................................................. The Joy of Sucking Straight Mexican Boys Part 12 Ciudad Juarez 3 Bruised, dirtied, humiliated and robbed, I headed down the highway looking for Vulcanizadora 17, a tire repair shop. I didn't know where else to go. I had come back to Juárez to suck Fernando and Tiko again, and maybe some other cute Mexican boys that would let me do it, and I had some extra pesos to encourage them. Now that dream was dashed thanks to that bad muchacho who squirted his cum in my mouth and pushed me over the edge of a very steep slope, almost a cliff. He stole everything -- my backpack, clothes, the gifts that I had brought for Fernando and Tiko, money, passport, ... I didn't even have money for a taxi! The traffic roared by, blasting me with dust. Nobody would pick me up, a dirty, sweaty Gringo in ripped clothes, a bum. An illegal, homeless Gringo en Mexico. I saw another vulcanizadora up ahead, marked by the big truck tire propped up beside the road. A man was jacking up the rear wheel of a taxi while the driver waited. No es muy lejos (It isn't far) the man said. Sure, just a few more miles. God, I am tired. I continued walking. This must be the main highway leading out of town. I could still taste the Mexican boy's cum in my mouth and it reminded me of how stupidly I had followed him. The warning signs were there but he was too cute and I was too horny. I let my little head overrule my big head. As I trudged along I argued with him (my little head with my big head). Cute muchachos were everywhere and he was pointing them out to me while I tried to ignore him. Look! he said. What? That cutie talking with the chick. Wouldn't you like to have his dick in your mouth? Shut up! I told him. This is all your fault! I am never going to suck another cock -- I learned my lesson. Ha Ha! For Sure? He was right about one thing though -- that boy with the girl was damn cute. But the new me was done with this stupid obsession of sucking the stiff, brown uncircumcised cocks of straight Mexican boys. And drinking what comes out of them! How disgusting! Never again! I continued walking down the highway. Brown Mexican boys were everywhere. At last, about noon, I spotted the big truck tire with Vulcanizidora 17 painted on it. A man came out of a shed with a tire tool in his hand and asked if he could help me. His eyes gave me a quick scan from head to foot and he did not look too pleased with what he saw. I told him in my crappy Spanish that I was looking for my friends Fernando and Tiko. He smiled and pointed to a big truck. Behind it I found Tiko and a small boy bouncing on the end of a long lever, trying to loosen a lug bolt of the wheel. Hola Tiko, acuerdas de mi? (Hi Tiko, remember me?) Charlie! Tiko responded with a big smile that made me feel 10 times better! He introduced me to his father who said that any friend of his sons was a friend of his too. And the little guy was Tiko's brother Mario. Fernando had left on an errand and would be back soon. In the year of my absence Tiko had grown into a handsome 16 year old, and Mario, about 10 years old, was as cute as could be in that puppy dog sort of way. Vente Charlie, said Tiko, ayúdanos con esta llanta. (Come Charlie, help us with this tire.) Their father oiled the lug bolts, and with the boys and me at the end of the lever we managed to get them loose and finally the wheel was removed and lying on the ground. Then a little girl came out of a house and said la comida está casi lista (lunch is almost ready). So Tiko led me back behind the house to clean up in a little outdoor bathroom surrounded by a fence of rusted tin roofing. There was a barrel of water, soap, shampoo and towels. We can bathe here he said. The Mexican boy stripped naked before my eyes and I stood transfixed in awe of his beauty. The little boy that I had sucked a year before was now, at 16 years of age, a little man with wide shoulders and rippled muscles showing under the smooth brown skin of his abdomen. ¿Me extrañaste? (did you miss me?) he asked. His penis was jacking up with every heart beat. I could not take my eyes off of it. Sí, te extrañé mucho, I told him. (I missed you a lot) His glans was now pushing through his foreskin, wet and shiny. At half mast his dick pointed straight at me, already almost the same size as Fernando's of last year. Then show me how much you missed me, he said, pointing at his dick. Con tus labios (with your lips). Surprised, I almost dropped to my knees right then! But I hesitated. What about my vow to never suck a dick again? Besides that, Tiko is a mayate, a straight boy who will let a gay man suck him for money. And I had no money. Tiko looked at me, wondering what I was waiting for, and then seemed to notice for the first time how disheveled I was, the sleeve almost ripped off of my shirt, the tear in my dirty pants, my swollen lip. ¿Que te pasó ? (what happened to you) he asked me. I told him about getting robbed, that a guy pushed me over a cliff and ran off with my backpack and everything. ¿Todo? he asked. Sí todo, I answered, I have no money to pay you. Now Tiko hesitated. But his dick continued to jack up, the foreskin sliding back further. A drop of fluid hung from the tip of his glans. I stared it with an open mouth. I wanted it so bad! No importa, (It isn't important) nos ayudaste con la llanta (you helped us with the tire). Puedes mamarme pero primero me baño (You can suck me but first I will bathe). Tiko poured a bowl of water from the barrel over his head and started soaping himself up. I was thrilled! I am going to suck this cute young Mexican again! I took the rag from him and started soaping him myself. I washed him from head to foot, not missing a square centimeter of his young toned body. I washed him behind his ears, under his arms, in the crack of his ass. I washed his smooth legs and between his toes. I shampooed his hair, washed his face, and finally only his dick and balls had not yet received my attention. I knelt down and carefully washed his hairless balls and ass hole. I washed the shaft of his penis but did not push his foreskin back to reveal his glans. I did not want to get soap on that part. Then I stood up and poured water over him from the barrel, lots of water until he was well rinsed. I stood back and admired the wet Mexican boy and how his beautiful brown color shined so translucently. I am going to suck this young brown boy! I got down on my knees and approached his penis with my mouth. When he saw what I was about to do his swollen dick started to rise up into a full erection as his glans pushed through his tight foreskin. I approached it with my nose and inhaled. Ah, the full fragrance of a Mexican teenboy cock! ¿Te gusta como huele mi verga? (do you like how my dick smells?) I nodded my head yes. Entonces mámame y te doy mi leche. (then suck me and I will give you my cum) This was the moment that I had been waiting for an entire year, the moment that I had dreamed about in a hundred of my masturbation sessions! A drop of clear fluid hung from the tip of Tiko's dick. I reached out with my tongue and licked it off. Ah, the taste of the dick of a straight young Mexican boy! I want more! With one hand cupping the boy's heavy balls and with the fingers of my other hand I gently slid the tight foreskin back over the ridge of his glans, and approaching it with my nose, I drew the pungent vapors into my lungs and my heart started beating furiously! Dizzy, as if on an overdose of poppers, I gazed up into the dark mysterious eyes of the Mexican boy. Mámame, mámame, es OK. (Suck me, suck me, it's OK) Straight boys need a man's mouth to feel like a girl's pussy. My mouth must be a pussy for him. I lapped up some more fluid that was leaking from Tiko's dick and lubricated my lips. I puckered them as tight as I could, and with my hands on the boy's butt I pulled him toward me until the point of his dick was pressing at the entrance of my mouth. I kept my lips tight for the initial insertion but got ready to open my jaws as wide as I could to keep my teeth out of the way. I knew that I would have to accommodate the girth of his penis. Mámame, mámame. (suck me, suck me) Then, gazing into my Mexican boy's eyes I pulled him toward me. I heard him gasp when his rigged penis forced open my lips like the pussy of a virgin girl. I felt at that moment that we merged, that his masculine essence, not just his penis had entered me. My lips were already stretched by the thickness of his cock and I knew that they would be stretched further before this was over. I pulled back and his penis slid out of my mouth. ¿Te gustó eso? I asked him. (did you like that?) Sí, mucho ¡hazlo otra vez! (yes, a lot, do it again) I looked at his dick -- the foreskin had stayed stretched along the shaft, in fact it looked almost like he didn't even have a foreskin, although the color of the shaft that had been covered by it now appeared as a brownish pink compared to the deeper brown color of the rest of his cock. Only half the length of his cock was wet with my saliva. I doubted that I would be able to take him in all the way. It was too long and too thick. But I would try. With that initial insertion and his foreskin turned inside-out along the shaft, the full pungency and pheromones of the boy's sex was released. As I inhaled the steamy vapors my heart started beating so furiously that I was close to fainting. ¡Mámame, mámame la verga! (suck me, suck my dick!) This time I wanted to try something different; I opened my mouth and lips as wide as I could, and reached way back inside to grab the foreskin with my lips. Then I pulled it all the way back to completely cover his glans. Foreskins are a marvelous invention! (I wish that I had one) It seemed to have a little built-in rubber band that closed it at the tip. You could still see the form of his glans under the thick brown skin. Then I puckered my lips tightly around the foreskin-covered glans, and again with my hands holding the boy's ass cheeks, I pulled him into me and heard him groan in pleasure. This time he started to swivel his hips, gliding his dick in and out slowly, each time a little deeper, and pulling it out almost all the way to feel it again forcing its way through my tight lips, each time with his glans sliding in and out of the foreskin. All the while he was leaking delicious precum and natural lubricant into my mouth which made the blowjob very slippery and juicy for him. I could hear him panting -- he was really into it. He fucked me slowly and gently, not like that kid earlier today who plunged it in and out violently. Tiko was in command now and all I had to do was keep my lips, tongue and cheeks feeling like a girl's pussy for him. My hands were now free to explore his whole body, his smooth brown skin, his toned abdominal muscles, strong arms, legs, the balls churning in the sac, his ass muscles tightening and relaxing as he fucked me in the mouth. A number of times he paused to cool down (he did not want to cum too soon), and then continued to fuck me. Finally, I knew that he was about to feed me his cum by the tension in his abdominal muscles and legs, and the copious amount of precum that was filling my mouth. Suddenly he pulled my head onto his dick forcefully until my nose was in his pubic hair and the end of his dick at the entrance of my throat. I barely managed not to gag. He held me that way several seconds until with a gasp and a groan he shot his first load of cum straight down my throat! I pushed back hard enough to catch the next one in my mouth and then another 3 or 4 squirts until he was done. Tiko pulled his cock out of my mouth and leaned back against the wall of the shower to relax. As his dick started to deflate I took it again in my mouth to milk a little more cum out of his urethra. Tiko laughed, Te gusta tomar leche de hombre ¿no? (you like drinking man's milk, no?) To answer, I opened my mouth and swished his cum around with my tongue while he stared. Umm, sabroza, I told him, me gusta mucho tu leche. (Umm, delicious, I love your cum a lot!) Tiko, smiling, shook his head, incredulously as I swallowed his cum. I stood up. Tiko's breathing was slowing to normal. I asked him how he liked how I sucked him. ¡Muchísimo! ¡Tu eres un experto! ¿Cuantos chavos has mamado? (how many guys have you sucked?) Solo tres -- tu, Fernando y otro chavo. (only three -- you, Fernando and another guy) He said that I am a natural then. That was one of the best blowjobs that he had ever gotten from a man. Not as delicious as a pussy but close. I felt very proud of myself but wondered just how many men had sucked this 16 y.o. kid's dick. And how many girls he had fucked. Tiko left me to bathe myself. Gosh, that was fun! I thought that without having any money there would be no chance of sucking that boy! I stripped off my dirty, torn clothes, poured water over myself from the barrel, scrubbed my wounds with plenty of soap and rinsed off with more clean water. I felt a lot better. Then Mario showed up with a set of clean clothes and a towel for me. He said that the clothes were Fernando's but that he wouldn't mind. The boy stared as I dried myself, and I admit to feeling a bit perverted in enjoying his attention. His eyes seemed to be focusing a lot on my dick, and he even asked me if all Gringos had vergas like that. This little 10 year old Mexican had probably never seen a circumcised dick before and thought that we were born that way. I told him, yes, most Gringos have this type of penis. Mario left with my dirty clothes saying that his mom and sisters wanted to wash and mend them. Among the pile of clean clothes something caught my eye; a color pattern that I remembered -- Fernando's blue and white boxer shorts! The exact same pair of shorts that he had slowly pulled down that day in the hotel to reveal his magnificent brown cock that I would suck in front of his brother Tiko. I held them up to my nose and sniffed. In spite of them having been laundered I detected the faint aroma of Fernando's teenage dick! With that memory in mind, and my own dick starting to swell up, I put them on, and finished dressing in the rest of Fernando's clothes. Now I felt rejuvenated, almost like I had become Fernando, a viral, masculine young Mexican man. My cock was throbbing in Fernando's underwear! I am stuck in Mexico with no money and no documents. But maybe that is not so bad, no? About then Tiko yelled ¡la comida está lista! (dinner was ready) We sat at the kitchen table while Josefina and her daughters set the table, flipped the tortillas on the comal, served us jamaica tea and at the same time tended to two toddlers running around between their legs. Tiko told them about me getting robbed. They were very sympathetic. Josefina sent her daughter Margarita to get the iodine. Margarita was a beautiful young 18 year old with flirty eyes. She started to apply the iodine to my scratches and scrapes but her mother sent her back to flip the tortillas and treated me herself. More kids, all sizes, maybe family or neighbors, kept appearing to stare at the Gringo. They laughed at everything I said in my bad Spanish and stupid jokes. They brought me out of feeling sorry for myself. I was a celebrity! We heard a motorcycle drive up and then Fernando came in with a greasy carburetor in his hands. He and Tiko had bought a little pickup that they were repairing, their first auto. Fernando was surprised to see me sitting at the table and probably also surprised to see me in his clothes. He greeted me warmly in English as bad as my Spanish, and we bumped fists. He left to get cleaned up while the women finished putting the food on the table and shooing the extra kids out the door. Fernando came back to the table to hear his father Jacinto say the grace, everybody with bowed heads and doing the sign of the cross and saying amen when it was done. Catholics can really do the blessing lickity-split, and I was thankful to be able to dig in right away because I hadn't eaten since that sandwich on the long bus trip many hours ago. The dinner was super delicioso: sopa de zanahoria, enchiladas de pollo poblano, frijoles refritos, ejotes, ensalada de aguacate, ... Even the tortillas were delicious (I had never eaten a fresh-off-the-comal tortilla before). Fernando had traded a bit of his boyish cuteness in exchange for the handsomeness of a young man. The fuzz on his upper lip was looking like the start of a mustache, and in his white T-shirt his muscular development was obvious. God, what a beautiful young hombre! I didn't miss it when he discreetly rubbed the bulge in his pants and gave me a little wink. He doesn't know yet that I had been robbed. After dinner I went with the boys back behind the shop, piles of old tires and junked cars to work on their little pickup, an old beat-up Nissan that they were very proud of. Fernando told Tiko to get under the truck and shove the transmission closer to the engine so that he could tighten the bolts. So Tiko stripped down to his bikini and squirmed in the dirt under the truck. (Mexican boy mechanics often work in their underwear to not get their clothes dirty.) Empújela (push it) yelled Fernando. No puedo, es pesada (I can't, it's heavy) yelled Tiko. At that, I stripped down to Fernando's underwear and squirmed under the truck to help Tiko. Believe me, I would have rather had my hands on the smooth skin of that almost naked Mexican boy than that greasy transmission, but together we muscled it into position and Francisco tightened the bolts. Then while Fernando finished installing the carburetor Tiko and I connected the wires, hoses and other things. Panchito was passing us tools and running to get other things. Since we were so tightly huddled around the front of the truck, Fernando kept rubbing up against me and I could feel the stiffness in his pants. He even fondled my butt a couple of times. God, he was turning me on! Finally he asked how I got those bruises and swollen lip. And why I was wearing his clothes. I told him about the young man who offered to take me to Vulcanizadora 17 but ended up pushing me over the cliff and stealing my backpack. ¿Todo? ¿Tu dinero también? Sí, mi dinero también. (yes, my money too) ¿Y como se veía ese chavo? (and what did the guy look like?) I told him that he was about as tall as Tiko, age 17, thin build, medium brown skin, cap turned backwards, baggy pants hung very low, a white sleeveless T-shirt, tennis shoes, ... Eso describe 99% de los chavos mexicanos. ¿Que más? (that describes 99% of Mexican guys. What else?) ¿Y cual tamaño era su verga? (and how big was his cock?) smart-assed Tiko. Everybody laughed except me. I decided to play along. Mucho más grande que la tuya, Tiko, I answered. (a lot bigger than yours, Tiko) Now everybody laughed except Tiko. And on his right shoulder he had a tattoo of a skull, I said. ¡Yo sé quien es! said Tiko (I know who it is) Everybody looked at Tiko. Fue Pendejito, said Tiko. (it was Pendejito) ¿Pendejito? asked Fernando Tu lo mamaste, ¿verdad? Nosotros ibamos a darte toda la verga que quierías pero ... (You sucked him, right? We were going to give you all the verga that you wanted but ...) ¿Charlie mamó a Pendejito? ¿Por qué Pendejito? They all started laughing. It seemed that for them the funny thing about this was that I sucked that particular guy, not that I sucked someone. They went on and on, laughing hysterically. ¿Pendejito? ¿Charlie mamó a Pendejito? Si, ¡Charlie lo mamó! ¿Pendijito? JaJaJa Then I heard another voice behind me. ¿Él mamó la verga de Pendejito? (he sucked Pendejito's dick?) Shit, another witness to my humiliation! Tiko introduced me to his schoolmate, Manuel, and asked me if I liked him. Yes, I said, he seems very nice. ¿Entonces quieres mamarlo? (then you want to suck him?) Again everybody laughed. These guys want to make fun of me? OK, I will play along. Hmm, tal vez sí (maybe I would) I said as I stared at the boy. Manuel's brown skin flushed red in embarrassment. Now everybody's attention was on the poor kid and it got very quiet as I took my time looking him up and down. He was young, maybe too young, but as cute as could be; slim, barefoot and holding a soccer ball, his brown skin shiny with sweat. He wore blue shorts and a white T-shirt, probably dirtied from falling down while playing. The boy was adorable! ¿Te gusta ser mamado? I asked him. (do you like to be sucked?) ¡No, no soy puto! (no, I am not queer!), he answered, offended. ¿Entonces crees que Fernando y Tiko son putos? (then you believe that Fernando and Tiko are queers?) Manuel glanced at them, and for a second seemed to consider the question, but decided his answer better be politically correct: No, no son putos. Ellos son hombres. (no, they are not queers. they are men) Bien contestado, Manuel, said Fernando. (well answered, Manuel) Now Fernando goes back behind the truck and invites us to follow him. He sits down on the tail gate of the truck and starts taking off his shoes and socks. Nobody will see us back here he says. He tells the boys that he is going to get naked for me because I like looking at naked boys. Fernando pulls the T-shirt off over his head and stands up bare chested. God is he beautiful! A Charlie le gusta ver chavos desnudos. ¿No, Charlie? (Charlie likes to look at naked boys -- right Charlie?) Now it is my turn to be on the spot, surrounded by these straight Mexican boys, and it is a little scary. They are all staring at me. I don't know what Fernando is up to. Adrenaline and sex hormones are surging through my veins. I am dizzy, scared and horny. This is another reality, this strange country, this situation with these brown boys. I am an actor in a movie. I am a cock-sucking queer in Mexico! (Back home I am straight except for letting gay men suck me sometimes. I even have a girlfriend.) Fernando starts unbuckling his belt. He asks me if I want him to get naked for me. I don't answer him. The boys are quiet, staring at him and at me. Fernando drops his pants and stands there in his boxer shorts. I am staring at the bulge of his penis hanging down beside his left thigh. ¿Quieres ver mi verga, Charlie? (do you want to see my dick?) Of course I did, but not like this. I don't answer him. And slowly down came Fernando's shorts. His pubic bush appeared and then the shaft of his penis. My heart started pounding in my chest. The boys started whistling, hooping and hollering ¡Quítalo! quítalo todo, Fernando! ¡quítalo todo! (take it off! take it off Fernando! take it all off!) Fernando hushed them and let his shorts fall to his ankles. He kicked them aside and stood before me completely naked! A beautiful, naked 19 year old Mexican teenager! Si, Charlie es nuestro amigo -- ¿por qué no dejarlo vernos desnudos? (Yeah, Charlie is our friend so why not let him see us naked?) Fernando turned around so that I could see him from every angle. His cock was jacking up to point directly at me -- I wanted it so bad! The boys stayed quiet but looked to see if anybody might be coming. Fernando told them not to worry, the women never came back there. He sat down on the tail gate and spread his legs wide. ¿Quieres mamarme la verga, Charlie? (Do you want to suck my cock Charlie?) Es OK porque eres nuestro amigo. Mámame. (Its OK because you are our friend. Suck me.) Of course I wanted to do it but not in front of all of these straight Mexican boys, outside where anybody could come walking up. Mámalo! Mámalo! Mámalo! chanted the muchachos, Mama su verga! Suddenly someone pushed my knees in from behind and I fell to my knees in front of Fernando's stiffening cock. They were going to make me do it! The glans was pushing through the foreskin, wet with glandular secretions. He was approaching a full, stiff erection. The full aroma of Fernando's sex took me back a year to when I first contemplated, and then decided to go ahead and suck my first Mexican cock. A Charlie le gusta el olor de verga, ¿verdad Charlie? (Charlie likes the smell of dick, right Charlie?) It was true but I did not say anything. The boys started up their chant again, Mámalo! Mámalo! mama su verga! mámalo ... Fernando pulled my head toward his crotch, his penis pressed against my pursed lips and slid into my mouth to the cheers of the muchachos. Realizing that since I had no choice in the matter, I decided that I better go ahead and get it over with. Then it was quiet again and I started sucking, and before long I entered a hypnotic trance where just Fernando's dick, my mouth and the feel of his beautiful body existed in my consciousness. I no longer worried about what the Mexican boys might do with me, and devoted all of my attention to the dick and taste of the fluids that were oozing out of it. (Once in a while the murmurs of the boys filtered into my thoughts) ¡mira eso! De veras le gusta la verga, ai, ai ai, que rica verga! Charlie sí sabe mamar la verga, ... (but they could not distract me from my pleasure in giving Fernando pleasure) Fernando was horny as heck. I could tell by his panting and the tightening and relaxing of his thighs and abdominal muscles that he was close to feeding me his cum. His scrotum had pulled his balls almost inside his body. More and more precum flowed into my mouth. Suddenly he pushed my head back, his dick popped out of my mouth and he barely stopped an orgasm. OK, ahora le toca a Manuel un rato, he said. (OK, now its Manuel's turn for a while) Everybody looked at Manuel. He had a boner in his shorts that he could not hide. Fernando told Tiko and Mario to grab him and take off his clothes. Manuel resisted, threw the soccer ball to one side, doubled up his fists and was ready to defend himself. I told the boys to leave him alone -- if he did not want to be sucked then I would not do it anyway. Fernando spoke up. Manuel, ¿has cogido a una chava? (have you ever fucked a girl?) ¡Claro que sí, tengo 14 anos de edad! (Of course I have, I am 14 years old!) No lo hizo, said Tiko. Está mintiendo. (No he didn't. He is lying) ¡Sí lo hice! (Yes, I did!) (Manuel was real pissed off) Gonzalo y yo la cogimos, preguntale. (Gonzalo and I took turns fucking her, ask him) Su nombre es Suferina. Le gustó muchísimo! (her name is Suferina, she loved it) OK, te creo, said Tiko, yo también la cogí. Tiene como 18 años, algo chula. (OK, I believe you. I fucked her too. She's about 18, kinda cute) Fernando then told Manuel that my mouth feels almost as good as a pussy and that he should try it. Manuel was still shaking his head so Tiko spoke up. Sí, el chavo que toma la verga es el puto. El chavo que le da la verga es el hombre. (Yeah, the guy that takes the verga is the queer. The guy that gives him the verga is the man) Manuel was starting to look a little persuaded. Sí, se siente casi igual que la panocha, said Mario. (Yeah, said 10 year old Mario, it feels almost the same as pussy) Callate Mario, said Tiko ¿que sabes tu de eso? ¡Ni puedes hacer la chaqueta todavía! (Shut up Mario, what would you know? You can't even jack off yet) ¡Yo si puedo! objected Mario. Everybody ignored him. (Fernando continued his persuasion) Manuel, Charlie necesita leche de hombre. Tu eres hombre, ¿no? Por favor, Charlie es nuestro amigo. (Manuel, Charlie needs man's milk. Please, Charlie is our friend.) Everybody waited while Manuel thought it over, but the tent in his shorts said it all. OK, muchachos, quítele la ropa. (OK, boys, take off his clothes) Manuel resisted but not very seriously, and since he was wearing only two articles of clothing they had him naked in a jiffy. He stood before me looking shy and embarrassed. His skin was a smooth, medium brown color, no tan lines. There was a tiny beginning of a pubic bush -- you could almost count the hairs. His balls were completely bare, so were his legs. His uncut penis stuck out stiff with only a little bit of the glans peeking out from the foreskin. The shaft of his penis was the same medium brown as the rest of his skin. This was a completely natural boy, no tattoos, no piercings, no bracelets, no earrings, no rings, no necklace, no adornments. And he still had his foreskin! Just a boy, naked as the day he was born. I told him that he was a very beautiful boy and that he should not be embarrassed to be seen naked. I got up close to him. His head only came up to my chin. Although not fully grown, his body was very well proportioned. I could see that he would be a beautiful man in a few more years. I asked if I could touch him. He said that I could. I slid my hands over his chest, his shoulders and stomach. So smooth, so soft. I lifted up his arm -- no hairs there either. This boy was on the very threshold of turning into a man. The nipples and areolas of his tits were puffy as is common with boys who are starting to enter puberty. I clasped the bicep of his right arm and asked him to tense it so that I could feel the muscle. He did, it was soft on the outside but hard on the inside. He was a boy. I turned him around so that I could admire him from the back side and he let me feel him all over. His butt was delightfully smooth, probably toned from all the soccer he played. He took my hand away when I slid it too deeply between the cheeks. I turned him around again. The boy's penis, in proportion to the size of his body and standing straight up now, probably long enough to fit almost to the back of my mouth and not too thick to be uncomfortable. God, I want to suck this little brown boy! Me gustas bastante (I like you a lot) I told him, me encantaría mamarte -- ¿puedo? (I would love to suck you -- may I?) Dile que sí, dile que sí, (Tell him yes, tell him yes), urged the boys. The boy, grinning, nodded his head and the muchachos cheered and whistled! Now, I have this 14 year old naked Mexican kid standing in front of me, ready to receive his first blowjob. I am too horny to turn the opportunity down. He is too cute, too sexy even at that tender age for me not to suck him. I asked him to sit on the tailgate. He complied, opening his legs wide in "suck me" body language. I paused, taking in the beauty of the naked Mexican boy who I was about to suck -- I do not want to rush this. Just then, dammit, we heard the air horn and the roar of a big truck pulling into the vulcanizadora! And the boy's father yelling for them to come help him. My little Mexican boy and Fernando jumped into their clothes and ran off with Mario and Tiko. Frustrated, I followed along to help them if I could. It took us until nightfall to get the wheel off, the tire off the rim, patch the leak and put it back on the truck. I had never appreciated how much work it was to patch the tire of a big truck, especially with such primitive tools. After a light supper of quesadillas Tiko went off with his buddies, and Fernando to visit his girlfriend. I was totally exhausted having spent the previous night on the bus to the border, then the stress of getting through Mexican immigration, plus getting robbed and pushed over the cliff after sucking Pendejito's dick. Still, I had kept going on pure sexual stimulation by sucking Tiko, Fernando, and almost Manuel too! Four boys in one day! But I needed to crash soon. But where? I had no money for a hotel. Fortunately the boys solved the problem; they took me back to the boys' quarters behind the family house and told me that I could sleep in Mario's bed which was in a lean-to on the side of Fernando's and Tiko's bedroom. I declined, not wanting to take the boy's bed from him, but Mario insisted, saying that he could sleep in the hammock that was strung between the shack and a tree outside. I accepted, took off Fernando's clothes and got in bed in his underwear. Almost instantly I fell asleep. I don't know how long I had slept when the light turned on and Jacinto, the boys' father, came in looking a little tipsy, followed by Mario who was in his bikini underwear. Quiero hablar contigo, Charlie, acerca de mis hijos. (I want to talk to you about my sons.) Escuché lo que pasó entre tu y Pendejito y lo que estás haciendo con Fernando y Tiko. ( I heard what happened between you and Pendejito) and what you are doing with Fernando and Tiko) Oh oh, I thought. Time for me to face the music. Jacinto told Mario to put on his clothes, gave him some pesos and sent him to the store for a six-pack of Coronas. Jacinto began by telling me about Pendejito. The boy's father was a no-good, irresponsible drunk that never gave his son good guidance. The boy started stealing things at a very young age. His real name is Pedro but his nickname became Pendejito, little pendejo. A pendejo in Spanish is an incredibly stupid person, or a clever person who does stupid things. Pendejito is clever and uses it to take advantage of people. Many of Pendejito's victims are putos (queers). He knows how to spot them, take them somewhere, show them his verga, get sucked, and then rob them. Pendejito wanted to join the narcos but they knew that he would be robbing them too. Nobody who knows him will have anything to do with him. But Jacinto loves his sons and gives them good guidance. He knows that they are not little angels but at least they don't victimize people. Mario returned with the beers, stripped down to his bikini again and left for the hammock outside. We started on the beers. Jacinto then got into a long rap about his adventures in the United States when he crossed the river illegally and worked in several different jobs. He even showed off his English: Me workeen een beeg cheekeen factry me keeleen tousan cheekeens evry day! Suddenly I noticed a vibration in the shack, an earthquake? Jacinto glanced at the door, shook his head and rolled his eyes. Muchachos, muchachos, muchachos, he said. Mario, calmate! vas a tumbar la casa! (Mario, stop that! You are going to knock down the house!) Mario was doing the two-finger jackoff in the hammock. Jacinto then said that he was not worried about what I was doing with his sons. At least they cannot get pregnant. What really was worrying him was his daughters and their several boyfriends. And having me, a man, staying in their house. He had noticed how his daughter Margarita was flirting with me. Jacinto asked me if I had any interest in girls. He knew that some putos like girls too. Besides, I didn't really look like a puto. I lied. I told him that I had absolutely no interest in girls, that I was 100% puto. I only like sucking boy's dicks. ¿Solo muchachos? ¿No hombres? (only boys? no men?) To make sure that I caught his message, Jacinto's hand brushed over the bulge in his pants. Jacinto is an attractive man but I came to Mexico to suck boys, not men, and Jacinto must be in his late thirties. He stood up and peeled off his shirt, revealing a muscular, somewhat hairy torso. I don't like hair much. He had a bit of a beer belly, not bad, but ... He took off his shoes and socks. He dropped his pants and underwear and stood before me naked. A naked man. It was like looking at Fernando 15 or 20 years into the future. Jacinto's swollen penis was a little bigger than his son's. And it was getting bigger. He knew that it had caught my attention. He sat down in the chair and opened his legs wide. Muéstrame que eres 100% puto. Así no me preocupo por mis hijas. (show me that you are 100% queer. That way I will not worry about my daughters) I considered it. His dick did look tasty. But the door did not have a lock. Mario or anybody could walk right in! Jacinto's cock was swelling before my eyes and his glans was starting to slide out of the foreskin. This was the penis that sired his beautiful sons. It looked just like Fernando's which I had in my mouth a few hours ago. OK, I will do it! I knelt down between the man's legs. He pulled my head toward him and his cock slid into my mouth. Thus I confirmed to him and to myself that I am a cock-sucking puto. Afterwards, he assured me that I was welcome to stay as long as I want in his house. He left and I got back in bed. I used some of his cum to lubricate my dick for a delicious jack-off and swallowed the rest while pretending that I was a brown Mexican boy getting sucked by a Gringo cock sucker. I was sound asleep when a naked boy squirmed in beside me. It was Mario. ............................................................................ If you enjoyed this episode you could send your comments to me and I will pass them on to the author who wants to remain anonymous. Terry Tradders terrytradders@yahoo.com And if you also have experience in sucking straight Mexican boys, and feel like writing an episode for this series then please send it to me and I will include it, giving you credit of course. Please stick to these guidelines: To fit in my series it would have to be about Mexican boys although other brown Latin Americans might be accepted. Teens only. No abuse either way, verbally or otherwise. Straight boys only. Oral only with no reciprocation. Based on a true experience. No exaggerated dick sizes. Keep it real. Please donate a little to Nifty for making this possible.